Flag-en Flag-mn
ご・お 【御】
  1. -prefixhonourable; honorable —word usually written using kana alone
そちら様電話番号いただけますMay I please have your telephone number?
注文?」「オレンジジュース」「アイス付き?」「そう」「まいど"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
Other examples »»
おいでになる 【お出でになる・御出でになる】
  1. -Godan verb with `ru' endingto be —word usually written using kana alone, honorific or respectful (sonkeigo) language (see: お出で)
  2. to come
  3. to go
おちんちん 【御珍々・雄珍々】
  1. -adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi); common nounpenis (child) —colloquialism, word usually written using kana alone
おでん 【御田】
  1. -common nounoden (various ingredients, such as egg, daikon, or konnyaku stewed in soy-flavored dashi) —word usually written using kana alone
おなべ 【お鍋・御鍋】
  1. -common nounpot —polite (teineigo) language
  2. typical name for a female servant in the Edo-period —archaism
  3. working at night
  4. female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite) —word usually written using kana alone, slang
おまけに 【御負けに・お負けに】
  1. -conjunction; Expressions (phrases, clauses, etc.)to make matters worse; besides; what's more; in addition; on top of that
おまじない 【お呪い・御呪い】
  1. -common noungood luck charm —word usually written using kana alone
  2. -Expressions (phrases, clauses, etc.)uttered when using magic; abracadabra; presto
おむつかぶれ・オムツかぶれ 【御襁褓気触れ・お襁褓気触れ・オムツ気触れ】
  1. -common noundiaper rash; nappy rash —word usually written using kana alone
おめでとうございます 【お目出度うご座います・御目出度う御座います】
  1. -Expressions (phrases, clauses, etc.)congratulations —word usually written using kana alone
おにぎり 【お握り・御握り】
  1. -common nounrice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)
おかげ 【お蔭・御蔭・お陰・御陰】
  1. -common noun(your) backing; assistance; thanks or owing to
おかげさま 【お蔭様・御蔭様】
  1. -common noun(your) backing; assistance
おばけ 【お化け・御化け】
  1. -common noungoblin; apparition; monster; ghost
おかし 【お菓子・御菓子】
  1. -common nounconfections; sweets; candy
おねがいします 【お願いします・御願いします】
  1. -Expressions (phrases, clauses, etc.)please —humble (kenjougo) language
おかえりなさい 【お帰りなさい・御帰りなさい】
  1. -Expressions (phrases, clauses, etc.)welcome home
おきゃくさん 【お客さん・御客さん】
  1. -common nounguest; visitor; customer
おきゃくさま 【お客さま・お客様・御客様】
  1. -common nounguest; visitor; customer —honorific or respectful (sonkeigo) language
おやすみなさい 【お休みなさい・御休みなさい】
  1. -Expressions (phrases, clauses, etc.)good night
おみやまいり 【お宮参り・御宮参り】
  1. -common nounshrine visit (see: 宮参り)
おとも 【お供・御供】
  1. -common noun; noun or participle which takes the aux. verb suruattendant; companion (see: 供・とも)
おかね 【お金・御金】
  1. -common nounmoney
おにいさん 【お兄さん・御兄さん】
  1. -common nounolder brother; elder brother —honorific or respectful (sonkeigo) language (see: 兄さん)
  2. (vocative) young man; buddy; fella; laddie
おにいちゃん 【お兄ちゃん・御兄ちゃん】
  1. -common nounfamiliar form of "older brother" —familiar language
  2. form of address for young adult male; mister —familiar language
おむすび 【お結び・御結び】
  1. -common nounrice ball
おみえになる 【お見えになる・御見えになる】
  1. -Expressions (phrases, clauses, etc.)to arrive —honorific or respectful (sonkeigo) language
おみまい 【お見舞い・お見舞・御見舞い・御見舞】
  1. -common nouncalling on someone who is ill; enquiry; inquiry (see: 見舞い)
おふる 【お古・御古】
  1. -common nounused article (esp. clothes)
おこのみやき 【お好み焼き・御好み焼き】
  1. -common nounsavoury pancake with various ingredients
おかまいなく 【お構いなく・御構いなく】
  1. -Expressions (phrases, clauses, etc.)please don't fuss over me —polite (teineigo) language
おしぼり 【お絞り・御絞り】
  1. -common nounwet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel
« Previous 1 3 4 5 6 7 8 9 18 19